На китайском сайте разработчиков Wuthering Waves появились 2 свежие вакансии, связанные с локализацией игры на русский язык. Это отличные новости для СНГ-сообщества и, возможно, таким образом проект получит второе дыхание на этой территории.
Идеальным кандидатам нужно быть носителями русского языка, а также использовать китайский в качестве рабочего. Это может означать, что перевод на русский будет идти с китайского, а не с английского. Также у кандидатов должен быть 4-летний опыт перевода MMORPG и RPG. Будущие сотрудники Kuro Games будут отвечать за языковой стиль, терминологию и соответствие перевода высоким стандартам с точки зрения единства выражения и литературы. Также сотрудники будут принимать обратную связь от русскоязычных игроков и оперативно исправлять ошибки в переводе.
Пока неизвестно, когда именно появится русская локализация в Wuthering Waves. Ждём официальных комментариев от издателя и надеемся, что новые сотрудники быстро освоятся на новом месте работы — в Гуанчжоу.